Términos y condiciones

GENERAL
Se considerará que todos los contratos de venta de LKS Ltd. (en adelante, "el Vendedor") incorporan estas condiciones, excepto en la medida en que estas condiciones
varían por las condiciones especiales acordadas por escrito entre las partes. Cualquier término y condición en la orden de compra que sea inconsistente con
estas condiciones no tendrán ningún efecto.
CATÁLOGOS
Los catálogos, listas de precios y cualquier material publicitario publicado por el Vendedor están destinados únicamente a dar una indicación de la naturaleza general de los bienes.
disponible y nada de lo contenido en dicho catálogo, lista u otro asunto será o se considerará una representación por parte del Vendedor o una condición o
garantía que afecta a los bienes vendidos.
PRECIOS
(i) Ninguna cotización hecha por el Vendedor será o se considerará como una oferta para vender bienes al precio o precios establecidos en dicha cotización, a menos que se indique lo contrario.
expresamente indicado, todas las cotizaciones serán válidas por un período fijo de 60 días únicamente.
(ii) A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, el precio a pagar por todos los bienes suministrados por el Vendedor será el precio vigente en la fecha de envío.
más el impuesto sobre el valor añadido al tipo vigente en la fecha de envío. Todos los precios están sujetos a cambio.
PAGO
(i) Todos los bienes serán pagados en su totalidad por el Comprador al Vendedor en el momento de realizar el pedido, en efectivo, con cheque o con tarjeta de crédito.
(ii) Cuando se apliquen facilidades de cuenta, habiendo sido expresamente acordadas por escrito por el Vendedor, el precio será pagado en su totalidad por el Comprador al Vendedor.
dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.
(iii) El Vendedor se reserva el derecho de cobrar intereses a una tasa del dos por ciento por encima de la tasa base de Barclays Bank a partir de la fecha de vencimiento del precio de
pago hasta la fecha en que dichos pagos sean efectivamente recibidos por el Vendedor, y en caso de incumplimiento en el pago, el Comprador dará
el Vendedor toda asistencia en la recuperación de los bienes con respecto a los cuales no se ha realizado el pago.
TRANSFERENCIA DE TÍTULO
(i) La propiedad de los bienes solo pasará al Comprador a partir de la fecha del pago total de todas las sumas pagaderas al Vendedor en virtud del contrato por el cual esos
se suministraron bienes o cualquier otro contrato. Hasta ese momento, los bienes siguen siendo propiedad absoluta del Vendedor y el Comprador los conservará
asegurados hasta el valor total de su factura. Dichos bienes se almacenarán de tal manera que sean fácilmente identificables y el Vendedor tendrá derecho a
recuperar dichos bienes a su entera discreción y en cualquier momento antes del pago total de los mismos. El Comprador otorga al Vendedor, sus empleados y
agentes una licencia para entrar en las instalaciones del Comprador con el propósito de recuperar la posesión de las mismas. Tal recuperación no afectará en modo alguno la
existencia continuada de cualquier contrato entre las partes.
(ii) Si los bienes sobre los cuales el título no ha pasado al Comprador están sujetos a cualquier proceso, adición o tratamiento, la propiedad de los bienes así procesados,
agregado o tratado, será conferido al Vendedor hasta que el título haya pasado.
(iii) Todos los bienes vendidos por el Comprador a terceros antes de que el título haya pasado al Comprador, se venderán como agente para el Vendedor y todos los ingresos
recibido de tales ventas será retenido por el Comprador en fideicomiso para el Vendedor, hasta que el pago total de todos los montos pendientes haya sido recibido por el
Vendedor.
(iv) Sin perjuicio de que la propiedad de cualquier bien no haya pasado al Comprador, el Vendedor tendrá derecho a demandar al Comprador por el precio de dicho
bienes si no se pagan en la fecha de vencimiento.
ENTREGA
(i) Cualquier tiempo para la entrega indicado por el Vendedor será una estimación solo del tiempo probable requerido para efectuar la entrega a partir de la fecha de recepción por parte del Vendedor.
Vendedor de instrucciones completas y finales. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con dicho presupuesto, pero el Comprador no tendrá derecho a
daños o cancelar cualquier contrato con el Vendedor por el solo hecho de que el Vendedor no haya cumplido con el plazo de entrega establecido.
(ii) El Vendedor se esforzará por cumplir con las solicitudes razonables del Comprador para el aplazamiento de cualquier fecha de entrega establecida, pero estará bajo
ninguna obligación exigible de hacerlo. En caso de cualquier aplazamiento a petición del Comprador, el Comprador pagará al Vendedor el
exigir todos los costos y gastos en que se haya incurrido, incluido un cargo razonable por el almacenamiento ocasionado.
(iii) Cuando la mercancía se venda “a portes pagados” por el Vendedor, se entenderá que la entrega tiene lugar en el momento en que la mercancía se retira de la entrega.
vehículo y, posteriormente, la mercancía correrá por cuenta y riesgo del Comprador en todos los aspectos.
DAÑO EN TRÁNSITO
El Vendedor no aceptará ningún reclamo por bienes dañados o perdidos en tránsito a menos que se le entregue al Vendedor una notificación por escrito de tal daño o pérdida.
el Comprador y el transportista dentro de los cuatro días hábiles siguientes a la recepción de los bienes por parte del Comprador y todos los bienes dañados son retenidos por el Comprador
pendiente de inspección por parte del Vendedor y el transportista.
RESPONSABILIDAD
(i) Al realizar un pedido con el Vendedor sujeto a estas condiciones, se considera que el Comprador reconoce que el Comprador no está tratando como un
consumidor y que las disposiciones de estas condiciones que restringen la responsabilidad del Vendedor son (salvo que el Comprador lo notifique por escrito al
Vendedor antes del momento en que se acepte dicha orden) justa y razonable a la luz de todas las circunstancias entonces conocidas por el Comprador.
(ii) Todos los bienes suministrados por el Vendedor están garantizados aptos para el propósito normal
a que se destinan dichos bienes. No se acepta ninguna responsabilidad si se determina que los bienes no son aptos para ningún otro propósito, ya sea que ese otro propósito sea o no
fue puesto en conocimiento del Vendedor antes de la celebración del contrato. Cualquier recomendación hecha por el Vendedor en tales circunstancias se hace de buena
fe, pero como las condiciones de uso están fuera del control del Vendedor, corresponde al Comprador asegurarse de la idoneidad de los bienes. Guardar como
antes mencionado cualquier condición o garantía implícita o impuesta por la ley en cuanto a la idoneidad de la calidad para el propósito o de otro modo sin embargo de los bienes suministrados por
el Vendedor queda expresamente excluido y en ninguna circunstancia (excepto muerte o lesiones causadas por negligencia del Vendedor) el Vendedor será responsable de
cualquier pérdida, lesión o daño causado o que surja, ya sea por contacto o por agravio, salvo lo dispuesto expresamente y en la medida prevista en esta condición.
(iii) Si cualquier defecto en la mano de obra o los materiales se manifestara en los bienes suministrados por el Vendedor dentro de los 12 meses posteriores a la fecha de entrega de los mismos
siempre que se haya encontrado que los bienes no cumplen con las especificaciones, el Vendedor tendrá el derecho, a su entera discreción, de reemplazarlos sin costo alguno.
al Comprador (aparte del costo del transporte) cualquiera de dichos bienes o partes de los mismos y el Comprador estará obligado a aceptar dicho reemplazo en su totalidad
satisfacción de su reclamación y también devolverá al Vendedor, a expensas del Comprador, los bienes originalmente entregados o la parte defectuosa de los mismos que
puede haber sido reemplazado. Si el Vendedor no reemplaza dichos bienes o partes de los mismos, cualquier monto recuperable por daños y perjuicios del Vendedor por
el Comprador se limitará a la diferencia entre el valor de los bienes en el momento de la entrega al Comprador y ninguna reclamación por parte del Comprador
El Comprador tendrá derecho al Comprador a retener el pago del precio de cualquier bien o a cualquier derecho de compensación contra cualquier pago adeudado al Vendedor bajo
cualquier contrato hecho por el Vendedor y el Comprador, ni ninguna reclamación hecha por el Comprador dará derecho al Comprador a rechazar cualquier bien suministrado y
tratar el contrato como repudiado y cualquier recurso del Comprador será por daños y perjuicios solo como se establece a continuación.
FUERZA MAYOR
En caso de caso fortuito, estallido de guerra general o local, motín u otra conmoción civil, cierre de huelga o acto o decreto de cualquier gobierno o
cualquier otro asunto o cosa más allá del control razonable del Vendedor, el Vendedor:
(i) No será responsable de ninguna lesión o daño de ningún tipo causado o resultante de ello; y
(ii) Podrá, a entera discreción del Vendedor, desistir total o parcialmente del contrato sin responsabilidad alguna. La validez de construcción y
ejecución de este contrato se regirá por las leyes de China y todas las disputas que puedan surgir en virtud de o en conexión con o en relación
a este contrato estará sujeto a la jurisdicción de los tribunales de China.

es_ESSpanish
Scroll al inicio