Termini & Condizioni

GENERALE
Tutti i contratti di vendita di LKS Ltd. (di seguito denominato "il venditore") sono da ritenersi incorporare queste condizioni, tranne nella misura in cui queste condizioni
sono variati da eventuali condizioni speciali concordate per iscritto tra le parti. Eventuali termini e condizioni nell'ordine di acquisto che non sono coerenti con
tali condizioni non avranno effetto.
CATALOGHI
Cataloghi, listini ed eventuale materiale pubblicitario pubblicato dal Venditore hanno il solo scopo di dare un'indicazione della natura generale della merce
disponibile e nulla di contenuto in tale catalogo, elenco o altro deve essere o essere considerato una rappresentazione del Venditore o una condizione o
garanzia su qualsiasi merce venduta.
PREZZI
(i) Nessuna offerta fatta dal Venditore sarà o sarà considerata un'offerta di vendita di beni al prezzo o ai prezzi indicati in tale offerta, salvo diversa disposizione
espressamente indicato tutte le quotazioni sono valide per un periodo fisso di soli 60 giorni.
(ii) Salvo diverso ed espresso accordo scritto, il prezzo pagabile per tutti i beni forniti dal Venditore sarà il prezzo in vigore alla data di spedizione
più imposta sul valore aggiunto in base all'aliquota in vigore alla data di spedizione. Tutti i prezzi sono soggetti a modifiche.
PAGAMENTO
(i) Tutta la merce dovrà essere pagata per intero dall'Acquirente al Venditore al momento dell'ordine, in contanti, assegno o carta di credito.
(ii) Ove si applichino le agevolazioni dell'account, essendo state espressamente concordate per iscritto dal Venditore, il prezzo sarà interamente pagato dall'Acquirente al Venditore
entro 30 giorni dalla data della fattura.
(iii) Il Venditore si riserva il diritto di addebitare interessi a un tasso del due percento superiore al tasso base di Barclays Bank dalla data in cui il prezzo è dovuto per
pagamento fino alla data in cui tali pagamenti sono effettivamente ricevuti dal Venditore, e in caso di mancato pagamento l'Acquirente dovrà fornire
al Venditore ogni assistenza nel recupero della merce per la quale non sia stato effettuato il pagamento.
TRASFERIMENTO DEL TITOLO
(i) La proprietà delle merci passerà all'Acquirente solo dalla data di pagamento integrale di tutte le somme dovute al Venditore in base al contratto con cui tali
merce è stata fornita o qualsiasi altro contratto. Fino a tale momento, la merce rimane di proprietà assoluta del Venditore e l'Acquirente ne terrà conto
assicurato per l'intero valore della fattura. Tali beni devono essere immagazzinati in modo tale da essere facilmente identificabili e il Venditore ne ha diritto
riprendersi tali beni a sua totale discrezione e in qualsiasi momento prima del pagamento integrale quindi. L'Acquirente concede al Venditore, ai suoi dipendenti e
agli agenti una licenza per entrare nei locali dell'Acquirente allo scopo di riprenderne il possesso. Tale recupero non pregiudica in alcun modo il
sussistenza di qualsiasi contratto tra le parti.
(ii) Se le merci la cui proprietà non è passata all'Acquirente sono soggette a qualsiasi lavorazione, aggiunta o trattamento, la proprietà della merce così lavorata,
aggiunti o trattati, saranno conferiti al Venditore fino al trasferimento del titolo.
(iii) Tutti i beni venduti dall'Acquirente a terzi prima che il titolo sia passato all'Acquirente, devono essere venduti come agente per il Venditore e tutti i proventi
ricevuto da tali vendite sarà trattenuto dall'Acquirente in affidamento per conto del Venditore, fino al completo pagamento di tutti gli importi in sospeso da parte del
Venditore.
(iv) Nonostante la proprietà di qualsiasi merce non sia passata all'Acquirente, il Venditore avrà il diritto di citare in giudizio l'Acquirente per il prezzo di tale
merce se non pagata alla data di scadenza.
CONSEGNA
(i) Qualsiasi tempo per la consegna indicato dal Venditore sarà solo una stima del tempo probabile necessario per effettuare la consegna dalla data di ricezione da parte del
Venditore di istruzioni complete e finali. Il Venditore farà ogni ragionevole sforzo per rispettare tale stima, ma l'Acquirente non avrà alcun diritto
danni o di annullare qualsiasi contratto con il Venditore solo a causa del mancato rispetto da parte del Venditore del termine di consegna indicato.
(ii) Il Venditore si adopererà per soddisfare le ragionevoli richieste dell'Acquirente per il rinvio di qualsiasi data di consegna indicata, ma sarà
nessun obbligo esecutivo in tal senso. In caso di tale rinvio su richiesta dell'Acquirente, l'Acquirente dovrà pagare al Venditore il
esigere tutti i costi e le spese così sostenuti, compreso un addebito ragionevole per l'immagazzinamento così causato.
(iii) Quando la merce è venduta “franco portoghese” dal Venditore, la consegna si considera avvenuta nel momento in cui la merce viene sollevata dalla consegna
veicolo e, successivamente, la merce sarà a rischio dell'Acquirente a tutti gli effetti.
DANNI IN TRANSITO
Nessun reclamo per merce danneggiata o smarrita durante il trasporto sarà accettato dal Venditore a meno che non venga data notifica scritta di tale danno o perdita al Venditore da parte di
l'Acquirente e il vettore entro quattro giorni lavorativi dal ricevimento della merce da parte dell'Acquirente e tutta la merce danneggiata è trattenuta dall'Acquirente
in attesa di ispezione da parte del venditore e del vettore.
RESPONSABILITÀ
(i) Nell'effettuare un ordine con il Venditore soggetto a queste condizioni, si ritiene che l'Acquirente riconosca che l'Acquirente non tratta come un
consumatore e che le disposizioni delle presenti condizioni che limitano la responsabilità del Venditore sono (salvo quanto comunicato per iscritto dall'Acquirente al
Venditore prima del momento in cui tale ordine è accettato) equo e ragionevole alla luce di tutte le circostanze allora note all'Acquirente.
(ii) Tutti i beni forniti dal Venditore sono garantiti idonei allo scopo normale
cui tali beni sono destinati. Non si assume alcuna responsabilità se la merce risulta non idonea a qualsiasi altro scopo, indipendentemente da tale altro scopo
è stato comunicato al venditore prima della conclusione del contratto. Eventuali raccomandazioni formulate dal Venditore in tali circostanze sono valide
fede, ma poiché le condizioni d'uso sono al di fuori del controllo del Venditore, spetta all'Acquirente accertarsi dell'idoneità della merce. Salva come
predette eventuali condizioni o garanzie implicite o imposte dalla legge circa l'idoneità della qualità allo scopo o comunque a qualsiasi merce fornita da
il Venditore è espressamente escluso e in nessun caso (tranne morte o lesioni causate da negligenza del Venditore) il Venditore sarà responsabile per
qualsiasi perdita, lesione o danno causato o derivante da contatto o atto illecito salvo quanto espressamente previsto e nella misura prevista in questa condizione.
(iii) Se qualsiasi difetto di lavorazione o materiale si manifesti in qualsiasi merce fornita dal Venditore entro 12 mesi dalla data di consegna della stessa
fermo restando che la merce è risultata non conforme alle specifiche, il Venditore avrà il diritto, a sua esclusiva discrezione, di sostituire gratuitamente
all'Acquirente (diverso dal costo di trasporto) qualsiasi merce o parti di essa e l'Acquirente sarà obbligato ad accettare integralmente tale sostituzione
soddisfazione del suo reclamo e dovrà altresì restituire al Venditore, a spese dell'Acquirente, la merce originariamente consegnata o la parte difettosa di essa
potrebbe essere stato sostituito. Qualora il Venditore non provveda alla sostituzione di tali beni o parti di essi, qualsiasi importo recuperabile a titolo di danno dal Venditore da parte del Venditore
l'Acquirente sarà limitato alla differenza tra il valore della merce al momento della consegna all'Acquirente e nessuna pretesa di alcun genere da parte dell'Acquirente
L'Acquirente autorizza l'Acquirente a trattenere il pagamento del prezzo di qualsiasi merce o a qualsiasi diritto di compensazione con qualsiasi pagamento dovuto al Venditore ai sensi
qualsiasi contratto stipulato tra il Venditore e l'Acquirente, né alcuna pretesa avanzata dall'Acquirente darà diritto all'Acquirente di rifiutare qualsiasi merce fornita e
considerare il contratto come ripudiato e qualsiasi rimedio dell'Acquirente sarà risarcitorio solo come di seguito previsto.
FORZA MAGGIORE
In caso di forza maggiore, scoppio di guerra sia generale che locale, sommossa o altro tumulto civile, sciopero serrato o atto o decreto di qualsiasi governo o
qualsiasi altra questione o cosa al di fuori del ragionevole controllo del Venditore, il Venditore:
(i) non sarà responsabile per eventuali lesioni o danni di qualsiasi tipo causati o risultanti da ciò; e
(ii) Può, a sola discrezione del Venditore, recedere in tutto o in parte dal contratto senza alcuna responsabilità. La validità costruttiva e
l'esecuzione del presente contratto sarà regolata dalle leggi della Cina e da tutte le controversie che potrebbero sorgere da o in connessione con o in relazione
al presente contratto sarà soggetto alla giurisdizione dei tribunali cinesi.

it_ITItalian
Scorri verso l'alto